alemán » polaco

Dọppel <‑s, ‑> [ˈdɔpəl] SUST. nt

1. Doppel (Zweitschrift):

odpis m

Stọppel1 <‑, ‑n> [ˈʃtɔpəl] SUST. f meist pl.

1. Stoppel (Getreidestoppel):

2. Stoppel coloq. (Bartstoppel):

zarost m

I . dọppelt [ˈdɔpəlt] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

II . dọppelt [ˈdɔpəlt] ADV.

3. doppelt (um so mehr):

họppeln [ˈhɔpəln] V. intr. +sein (Hase)

kicać [form. perf. kicnąć]

kọppeln [ˈkɔpəln] V. trans.

1. koppeln (hintereinander binden):

zaprzęgać [form. perf. zaprząc] w jarzmo alt
dopuszczać [form. perf. dopuścić] psy

3. koppeln NÁUT.:

I . mọpsen [ˈmɔpsən] V. trans. coloq. (stehlen)

II . mọpsen [ˈmɔpsən] V. v. refl. coloq. (sich langweilen)

Nịppel <‑s, ‑> [ˈnɪpəl] SUST. m TÉC.

Kụppel <‑, ‑n> [ˈkʊpəl] SUST. f

Pạppel <‑, ‑n> [ˈpapəl] SUST. f

Rạppel <‑s, ‑> [ˈrapəl] SUST. m pl. selten coloq.

Po̱pel <‑s, ‑> [ˈpoːpəl] SUST. m coloq.

babol m hum. coloq.
koza f hum. coloq.

Gọspel <‑s, ‑s> [ˈgɔspəl] SUST. nt o m

Gospel REL., MUS
gospel nt o m

Klọ̈ppel <‑s, ‑> [ˈklœpəl] SUST. m

1. Klöppel (Stab: einer Glocke):

serce nt [dzwonu]

3. Klöppel (Spitzenklöppel):

Knụ̈ppel <‑s, ‑> [ˈknʏpəl] SUST. m

2. Knüppel AERO:

knypel m

föppeln [ˈfœpəln] V. trans. suizo, fọppen [ˈfɔpən] V. trans.

nabierać [form. perf. nabrać ]coloq.
kpić [form. perf. za‑] z kogoś

Mo̱ped <‑s, ‑s> [ˈmoːpɛt] SUST. nt

Ạmpel <‑, ‑n> [ˈampəl] SUST. f

1. Ampel (Lampe):

3. Ampel (Gefäß für Topfpflanzen):

Ẹrpel <‑s, ‑> [ˈɛrpəl] SUST. m

Koppel SUST.

Entrada creada por un usuario
Koppel f TÉC.
Koppel f TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Moppel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski