alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: marode , marmorn , markant , Marokko , marsch , markig , Markt , Marke , Maria y/e Marone

maro̱de [ma​ˈroːdə] ADJ.

1. marode (heruntergekommen):

2. marode (moralisch verkommen):

3. marode (erschöpft):

Marọkko <‑s, sin pl. > [ma​ˈrɔko] SUST. nt

mạrmorn [ˈmarmoːɐn, ˈmarmɔrn] ADJ. elev.

marmorn Platte, Blässe:

Maro̱ne1 <‑, ‑n [o. Maroni]> [ma​ˈroːnə] SUST. f (Kastanie)

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], sin pl. > SUST. f (Mutter Gottes)

Mạrke <‑, ‑n> [ˈmarkə] SUST. f

3. Marke (Essenmarke):

bon m

4. Marke (Garderobenmarke):

5. Marke (Spielmarke):

żeton m

6. Marke (Lebensmittelmarke):

7. Marke (Dienstmarke):

8. Marke MILIT. (Erkennungsmarke):

9. Marke (Pegelstand):

10. Marke (Rekordmarke):

rekord m

11. Marke coloq. (seltsamer Mensch):

mạrkig ADJ. elev.

mạrsch [marʃ] INTERJ.

1. marsch MILIT.:

2. marsch coloq.:

[los,] marsch!
dalej! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski