alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: absacken , absaugen , absahnen , absaufen , absatteln y/e Gottesacker

ạb|sacken V. intr. +sein coloq.

1. absacken:

obsuwać [form. perf. obsunąć] się
spadać [form. perf. spaść]

2. absacken (Flugzeug):

opadać [form. perf. opaść]
tracić [form. perf. s‑] na wysokości

ạb|saufen V. intr. irr +sein coloq.

1. absaufen (untergehen):

2. absaufen (ertrinken):

3. absaufen AUTO.:

zalewać [form. perf. zalać] się

I . ạb|sahnen V. trans. REG

absahnen Milch:

zbierać [form. perf. zebrać] śmietankę

II . ạb|sahnen V. intr. coloq. (profitieren)

ạb|saugen V. trans.

2. absaugen (Staub saugen):

odkurzać [form. perf. odkurzyć]

ạb|satteln V. intr., trans.

Gọttesacker <‑s, ‑äcker> SUST. m elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
TV Spielfilm bezeichnet den Film als "grimmiges Kammerspiel", mit einem "Absacker in der zweiten Hälfte" in der "die Dissonanzen zwischen Witz, Härte und Weinerlichkeit zu groß" werden.
de.wikipedia.org
Bekannt war die Bar auch als Absacker-Bar, da die Bar normalerweise von 22 Uhr bis zum nächsten Morgen oder Mittag geöffnet hatte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Absacker" en otros idiomas

"Absacker" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski