alemán » italiano

schiffen V. intr +haben

1. schiffen (urinieren):

schiffen vulg

2. schiffen (heftig regnen):

schiffen unpers

schiften V. trans BAU

1. schiften (Balken):

2. schiften (durch Nageln verbinden):

schilfen ADJ.

III . schicken V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

so etwas zu sagen, schickt sich nicht unpers

I . schieben <schob, geschoben> V. trans

1. schieben:

2. schieben (stecken):

locuciones, giros idiomáticos:

II . schieben <schob, geschoben> V. intr

1. schieben (träge gehen) ugs :

2. schieben (Schmuggel, Schwarzmarkt) ugs :

III . schieben <schob, geschoben> V. rfl

schielen V. intr +haben

2. schielen:

locuciones, giros idiomáticos:

II . schießen <schoss, geschossen> V. trans

2. schießen (abfeuern):

4. schießen:

locuciones, giros idiomáticos:

einen Bock schießen ugs fig

III . schießen <schoss, geschossen> V. rfl

Schiffer <-s, -> SUST. m , Schifferin SUST. f <-, -nen>

Schikane <-, -n> SUST. f

2. Schikane SPORT :

locuciones, giros idiomáticos:

schilfig ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski