alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sonor , sogar , sofort , Isogon , gor , sog. , sog , sorglos , Isogone , sorgen y/e Gregor

sogar ADV.

sonor ADJ.

Isogon <-s, -e> SUST. nt

sog

sog → saugen

Véase también: saugen

I . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> V. trans

1. saugen:

2. saugen (Babys):

3. saugen (aufsaugen):

4. saugen MECH :

locuciones, giros idiomáticos:

II . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> V. intr +haben

1. saugen:

an etwas (dat) saugen

2. saugen (Babys):

III . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> V. rfl

sog.

sog. abreviatura de sogenannt

sog.

Véase también: sogenannt

gor

gor → gären

Véase también: gären

I . gären <gor/gärte, gegoren/gegärt> V. intr

locuciones, giros idiomáticos:

II . gären <gor/gärte, gegoren/gegärt> V. trans

Isogone <Isogone, -n> SUST. f

sorglos ADJ.

1. sorglos (unachtsam):

2. sorglos (sorgenfrei):

Gregor Eigenn. m

I . sorgen V. intr +haben

1. sorgen:

2. sorgen:

es ist dafür gesorgt, dass unpers
si è provveduto a …

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski