alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gern , gen. , gelt , gell , gelb , geil , geh. , gef. , geb. , ges , gen , Germ , Gerd y/e Ger

gern, gerne ADV. < komp lieber, sup am liebsten>

locuciones, giros idiomáticos:

Ger <-[e]s, -e> SUST. m HIST

Gerd Eigenn. m

Germ <-[e]s> SUST. m österr

gen < +akk > PRÄP obs

ges, Ges SUST. nt <-, -> MUS

geb.

geb. abreviatura de geboren

geb.
n. (nato)

Véase también: geboren

II . geboren V. pperf

geboren → gebären

gef.

gef. MIL abreviatura de gefallen

gef.

Véase también: gefallen , gefallen

gefallen

gefallen → fallen

I . gefallen <irr> V. intr +haben

locuciones, giros idiomáticos:

sich (dat) etwas gefallen lassen ugs

II . gefallen <irr> V. rfl

sich (dat) in etwas (dat) gefallen

geh.

geh. abreviatura de geheftet

geh.

Véase también: geheftet

geheftet ADJ., V. pperf

1. geheftet → heften

2. geheftet (in der Buchbinderei):

geil ADJ.

2. geil sl :

è una figata!

II . gelb ADV.

I . gell ADJ.

II . gell ADV.

gelt ADJ. ZOOL

gen.

gen. abreviatura de genannt

gen.

Véase también: genannt

genannt

genannt → nennen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski