alemán » neerlandés

ver·ˈfil·zen1 [fɛɐ̯ˈfɪl͜tsn̩] V. intr.

ver·ˈbo·ten [fɛɐ̯ˈboːtn̩] ADJ. coloq.

ver·ˈbau·en [fɛɐ̯ˈb͜auən] V. trans.

1. verbauen (beim Bau verbrauchen):

3. verbauen (falsch bauen):

4. verbauen (durch einen Bau verderben):

ver·ˈbü·ßen [fɛɐ̯ˈbyːsn̩] V. trans. DER.

ˈab·hol·zen V. trans.

1. abholzen:

ver·ˈbohrt [-ˈboːɐ̯t] ADJ. pey. coloq.

ge·ˈsal·zen1 [gəˈzal͜tsn̩] ADJ.

1. gesalzen coloq. fig. (überteuert):

2. gesalzen coloq. fig. (schlüpfrig, arg):

3. gesalzen coloq. fig. (heftig):

fel

ver·ˈblich V.

verblich 3. pers sing. imperf. von verbleichen

Véase también: verbleichen

ver·ˈblei·chen <verblich, verblichen> [fɛɐ̯ˈbl͜aiçn̩] V. intr.

1. verbleichen (verblassen):

2. verbleichen elev. veraltet (sterben):

Lagerbolzen SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Verbolzen dient beim Streckenausbau dazu, die Einzelbaue gegen eine Schubwirkung in Längsrichtung zu sichern.
de.wikipedia.org

Consultar "verbolzen" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski