alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: taugen , taufen , tauen , Taufstein , haarklein , Tauber , Taube , Taufschein , Zünglein y/e Fräulein

ˈtau·en1 [ˈt͜auən] V. trans. (auftauen)

ˈtau·fen [ˈt͜aufn̩] V. trans.

taufen REL. a. coloq.:

ˈTauf·stein SUST. m

ˈFräu·lein <Fräuleins, Fräulein[o. Fräuleins] > [ˈfr͜ɔyl͜ain] SUST. nt

1. Fräulein veraltet (unverheiratete Frau):

2. Fräulein veraltet coloq. (Anrede):

das Fräulein vom Amt coloq.
juffrouw, ik wou betalen a.u.b.!

3. Fräulein veraltet coloq. regio.:

ˈZüng·lein <Züngleins, Zünglein> [ˈ͜tsʏŋl͜ain] SUST. nt

2. Zünglein (von einer Waage):

ˈTau·be <Tauben, Tauben> [ˈt͜aubə] SUST. f a. fig. a. POL.

ˈTau·ber <Taubers, Tauber> [ˈt͜aubərɪç] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski