alemán » neerlandés

ge·ˈschwol·len [gəˈʃvɔlən] V. pey.

geschwollen part. pas. von schwellen¹, schwellen²

Véase también: schwellen , schwellen

ˈschwel·len2 [ˈʃvɛlən] V. trans.

1. schwellen elev. (blähen, bauschen):

2. schwellen (Leder: quellen lassen):

ˈschwel·len1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] V. intr.

2. schwellen MED. (sich vergrößern):

ˈein·rol·len1 V. intr. (einfahren)

ver·ˈschwol·len [fɛɐ̯ˈʃvɔlən] ADJ.

ge·quol·len [gəˈkvɔlən] V.

gequollen part. pas. von quellen¹, quellen²

Véase también: quellen , quellen

ˈquel·len2 <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛln̩] V. intr.

ˈSei·ten·weg SUST. m

ˈbaum·wol·len ADJ.

hin·ˈaus·wol·len V. intr.

1. hinauswollen (nach draußen wollen):

eruit [o. naar buiten] willen (gaan) [o. (komen)]

2. hinauswollen (etw anstreben):

über·ˈrol·len [yːbɐˈrɔlən] V. trans.

ver·ˈquol·len [-ˈkvɔlən] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski