alemán » neerlandés

über·ˈzie·hen2 V. trans. irreg.

über·ˈzie·hen3 V. intr. irreg. DEP.

über·ˈzie·hen4 V. v. refl. irreg. coloq. (verdunkeln)

Ejemplos de uso para überzieht

der Himmel überzieht sich mit Wolken

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein unheilverkündender Nebel überzieht das Land.
de.wikipedia.org
An der Luft überzieht sich die silberweiß glänzende Schnittfläche des frischen Metalls innerhalb von Sekunden mit einer bläulich schimmernden Schicht aus Oxid und Hydroxid und ein wenig Carbonat.
de.wikipedia.org
Sie überzieht die Lungen und kleidet die Brusthöhle von innen aus.
de.wikipedia.org
Erstgenannte Art überzieht vor allem die Äste von Weißtannen mit grau-bläulichen bis stahlgrauen, wachsartigen und flächig mit dem Substrat verwachsenen Fruchtkörpern.
de.wikipedia.org
Die einzelligen Schleim- und Proteindrüsen produzieren einen sehr schlüpfrigen und zähen Schleim, der den gesamten Aalkörper überzieht.
de.wikipedia.org
Erstgenannte Art überzieht vor allem die Äste von Weißtannen mit glau-bläulichen bis stahlgrauen, wachsartigen und flächig mit dem Substrat verwachsenen Fruchtkörpern.
de.wikipedia.org
Außerdem zeigt die Art eine auffällige Schreckfärbung: Bei Beunruhigung überzieht ein unregelmäßiges Dunkelbraun ihren Körper.
de.wikipedia.org
Trotz seines negativen Normalpotenzials (−0,81 V) ist es in kompakter Form relativ reaktionsträge, da es sich an der Luft mit einer schützenden Oxidhaut überzieht.
de.wikipedia.org
Zwischenzeitlich überzieht den Wandschmuck an vielen Stellen weißer Kalksinter und führt zu einem beeindruckenden Spiel der Farben und Formen.
de.wikipedia.org
Es wurde schon beobachtet, dass die Mutter die Larven mit wenig Spinnseide überzieht, um sie sehr wahrscheinlich vor dem Herabfallen zu schützen.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski