alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Fug , Bug , Zug , hing , Zeug , trug , Krug , klug , Flug , huch y/e huhu

Zug2 <-s> SUBST nt sing. (Kanton)

Bug <-(e)s, -e> [buːk] SUBST m

Bug NÁUT., AERO.

Fug [fuːk] SUBST m

huhu! INTERJ.

huch! INTERJ.

huch!
α!

Flug <-(e)s, Flüge> [fluːk, pl: ˈflyːgə] SUBST m

2. Flug (Flugreise):

trug [truːk]

trug pres. von tragen

Véase también: tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans.

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr.

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB v. refl. sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

Zeug <-(e)s> [tsɔɪk] SUBST nt sing. coloq.

2. Zeug (Kleidung, Wäsche):

ρούχα nt pl.

3. Zeug pey. (Geschwätz):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский