alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Violett , violett , Prolet , Filet , Fisolen , fies , fiel , fidel , fit , Poulet y/e Athlet

violett [vioˈlɛt] ADJ.

Violett <-s, -s> SUBST nt

Filet <-s, -s> [fiˈleː] SUBST nt

Prolet <-en, -en> [proˈleːt] SUBST m pey.

Fisolen <-> [fiˈzoːlən] SUBST f

Fisolen pl. austr. s. Bohne (grüne Fisolen)

Athlet(in) <-en, -en> [atˈleːt] SUBST m(f)

Poulet <-s, -s> [puˈleː] SUBST nt suizo

Poulet s. Huhn

Véase también: Huhn

Huhn <-(e)s, Hühner> [huːn, pl: ˈhyːnɐ] SUBST nt

2. Huhn GASTR.:

3. Huhn ZOOL.:

fit [fɪt] ADJ. nur prädikativ

fidel [fiˈdeːl] ADJ.

fiel [fiːl]

fiel pres. von fallen

Véase también: fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB intr. +sein

fies [fiːs] ADJ. coloq.

1. fies (gemein, hinterhältig):

2. fies (unsympathisch):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский