alemán » francés

I . verdummen* V. trans. +haben

II . verdummen* V. intr. +sein

aus|beuteln V. trans. austr. (ausschütteln)

I . verdunkeln* V. trans.

2. verdunkeln (verdüstern):

3. verdunkeln DER.:

verduften* V. intr. +sein coloq.

verduften Person:

se barrer coloq.

verdursten* V. intr. +sein

1. verdursten:

2. verdursten coloq. (sehr durstig sein):

[faillir] crever de soif coloq.

Verdummung <-; sin pl.> SUST. f

I . verdoppeln* V. trans.

1. verdoppeln (erhöhen):

I . verdüstern* elev. V. v. refl. sich verdüstern

1. verdüstern Himmel:

2. verdüstern (sich verfinstern) Gesicht, Miene:

verspachteln* V. trans.

1. verspachteln:

2. verspachteln coloq. (aufessen):

dévorer coloq.

Schleimbeutel SUST. m ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina