alemán » francés

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. trans. +haben

3. stoßen (werfen, stemmen):

4. stoßen (aufmerksam machen):

jdn auf etw acus. stoßen

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. v. refl. +haben

1. stoßen (sich verletzen):

2. stoßen (Anstoß nehmen):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. intr.

2. stoßen +haben (einen Stoß geben):

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acus. stoßen

4. stoßen +sein (finden):

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (direkt führen zu):

7. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Später, in einem grünen Bergländchen angekommen, stoßen sie auf eine Taverne.
de.wikipedia.org
Oberhalb der Bogenansätze der erdgeschossigen Arkaden stoßen jeweils zwei Wände des Chorjochs und der Querschiffarme gegen den Vierungspfeiler und verdecken gut ein Viertel ihres Umfangs.
de.wikipedia.org
Bei Ausgrabungen ab 2004 stieß man auf die Reste der alten Burganlage.
de.wikipedia.org
Dabei erlitt er einen Sehnenriss im Knie, der ihn daran hinderte, zu den beiden übrigen Disziplinen, dem Reißen und Stoßen, anzutreten.
de.wikipedia.org
Bei beiden Wettkämpfen lag er nach dem Reißen wieder in Führung und wurde im Stoßen noch abgefangen.
de.wikipedia.org
Bei der Erkundung des Raumschiffs stoßen sie unter anderem auf eine Maschine, die beliebig Gegenstände reproduzieren kann wie z. B. Regenschirme oder Puppen.
de.wikipedia.org
Der Großblock stieß denn auch in weiteren Teilen des bürgerlichen Lagers auf Ablehnung.
de.wikipedia.org
Verwendet wurden übliche Konservendosen, denen ein Öffner beilag, mit dem sich eine dreieckige Öffnung in den Deckel stoßen ließ.
de.wikipedia.org
Seine Bestleistung im beidarmigen Stoßen mit unfreiem Umsetzen lag bei 170 kg.
de.wikipedia.org
Im Stoßen schaffte er jedoch in drei Versuchen das Anfangsgewicht von 175 kg nicht, womit er keine Zweikampfleistung zustande brachte und deshalb unplatziert blieb.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina