alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zaire , scil. , schüren , scheren , scharen , Schrei , Schirm , Satire , Empire , Schere y/e Schäre

Zaire <-s> [zaˈiːɐ] SUST. nt

II . scharen [ˈʃaːrən] V. v. refl.

scheren1 <schor, geschoren> [ˈʃeːrən] V. trans.

2. scheren (abschneiden):

schüren [ˈʃyːrən] V. trans.

Schäre <-, -n> [ˈʃɛːrə] SUST. f GEOGR.

Schere <-, -n> [ˈʃeːrə] SUST. f

1. Schere:

[paire f de] ciseaux mpl

2. Schere (Zange):

pince f

3. Schere DEP.:

ciseau m

4. Schere (Diskrepanz):

écart m

Empire1 <-[s]> [a͂ˈpiːr] SUST. nt ARTE

Satire <-, -n> [zaˈtiːrə] SUST. f

Schirm <-[e]s, -e> [ʃɪrm] SUST. m

1. Schirm (Regenschirm):

2. Schirm (Sonnenschirm):

3. Schirm (Mützenschirm):

4. Schirm coloq. (Bildschirm):

écran m

5. Schirm (Lampenschirm):

6. Schirm BOT.:

Schrei <-[e]s, -e> [ʃraɪ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

der letzte Schrei coloq.
le dernier cri coloq.

scil. ADV.

Entrada creada por un usuario
scil. (nämlich) abr.
à savoir

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina