alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schiffen , schiffbar , Schiffer , Schiffstau , Schiffsbau , Schiffchen , Schiffahrt , Schiffbau y/e Schifferknoten

I . schiffen V. intr.

1. schiffen +sein ant. (mit dem Schiff fahren):

2. schiffen +haben inform. (urinieren):

pisser coloq.

II . schiffen V. intr. impers. +haben inform.

il flotte coloq.

Schiffer(in) <-s, -> SUST. m(f)

batelier(-ière) m (f)

schiffbar ADJ.

Schifferknoten SUST. m

Schiffbau SUST. m sin pl.

SchiffahrtGA

Schiffahrt → Schifffahrt

Véase también: Schifffahrt

SchifffahrtGR SUST. f sin pl.

Schiffchen <-s, -> [ˈʃɪfçən] SUST. nt

1. Schiffchen dim. von Schiff (Spielzeug)

2. Schiffchen (Kopfbedeckung):

calot m

Véase también: Schiff

Schiff <-[e]s, -e> [ʃɪf] SUST. nt

2. Schiff (Kirchenschiff):

nef f

Schiffsbau

Schiffsbau → Schiffbau

Véase también: Schiffbau

Schiffbau SUST. m sin pl.

Schiffstau SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina