alemán » francés

begrenzen* V. trans.

1. begrenzen (die Grenze bilden):

I . begrenzt ADJ.

II . begrenzt ADV.

Begrenzung <-, -en> SUST. f

2. Begrenzung (Grenze):

limite f

Begrenztheit <-> SUST. f

Dezernent(in) <-en, -en> [detsɛrˈnɛnt] SUST. m(f)

I . permanent [pɛrmaˈnɛnt] ADJ.

II . permanent [pɛrmaˈnɛnt] ADV.

engbegrenztGA

engbegrenzt → eng II.3

Véase también: eng

I . eng [ɛŋ] ADJ.

2. eng (beengt):

3. eng (knapp sitzend):

étroit(e)

4. eng (dicht gedrängt):

5. eng (beschränkt):

eng
étroit(e)
limité(e)
strict(e)

8. eng coloq. (schwierig):

das wird eng coloq.
ça va être dur coloq.

Abonnent(in) <-en, -en> [abɔˈnɛnt] SUST. m(f)

abonné(e) m (f)

Exponent <-en, -en> [ɛkspoˈnɛnt] SUST. m

1. Exponent:

2. Exponent MAT.:

Opponent(in) <-en, -en> [ɔpoˈnɛnt] SUST. m(f) elev.

immanent [ɪmaˈnɛnt] ADJ. elev.

immanent(e) elev.

unbegrenzt ADJ.

1. unbegrenzt:

2. unbegrenzt (grenzenlos):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina