alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Person , Chanson , Liaison , Reaktion , real , Region , Saison , Bison , Fasson , Realo y/e Räson

Person <-, -en> [pɛrˈzoːn] SUST. f

3. Person LIT., TEAT.:

4. Person sin pl. GRAM.:

Liaison <-, -s> [liɛˈzo͂ː] SUST. f

Chanson <-s, -s> [ʃa͂ˈso͂ː] SUST. nt

Räson [rɛˈzɔŋ, rɛˈzo͂ː]

Realo <-s, -s> [reˈaːlo] SUST. m inform.

écolo m pragmatique coloq.

Fasson <-, -s> [faˈso͂ː, faˈsɔŋ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Bison <-s, -s> [ˈbiːzɔn] SUST. m

Saison <-, -s austr. -en> [zɛˈzo͂ː, zɛˈzɔŋ] SUST. f

Region <-, -en> [reˈgjoːn] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . real [reˈaːl] ADJ.

1. real elev. (tatsächlich):

2. real ECON.:

II . real [reˈaːl] ADV.

1. real elev. (tatsächlich):

2. real ECON.:

Reaktion <-, -en> [reakˈtsioːn] SUST. f a. QUÍM., FÍS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina