alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dormanz , Tormann , Format , Normal , normal , formal , Roman , human , Orkan y/e Organ

Tormann SUST. m austr. (Torwart)

I . formal ADJ.

II . formal ADV.

1. formal (die Form betreffend):

2. formal (die Vorschriften betreffend):

I . normal [nɔrˈmaːl] ADJ.

1. normal (üblich):

normal(e)
il est [ou c'est] tout à fait normal que +subj.

2. normal (geistig gesund):

normal(e)

3. normal coloq. (zurechnungsfähig):

t'es pas un peu malade ? coloq.

II . normal [nɔrˈmaːl] ADV.

2. normal coloq. (normalerweise):

Normal <-s; sin pl.> SUST. nt, Normalbenzin SUST. nt

Format <-[e]s, -e> SUST. nt

1. Format (Größe):

format m

Organ <-s, -e> [ɔrˈgaːn] SUST. nt

1. Organ ANAT.:

organe m

2. Organ fig. (Institution, Einrichtung):

locuciones, giros idiomáticos:

Orkan <-[e]s, -e> [ɔrˈkaːn] SUST. m

I . human [huˈmaːn] ADJ.

1. human:

humain(e)

2. human (verständnisvoll):

II . human [huˈmaːn] ADV.

2. human (verständnisvoll):

Roman <-s, -e> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

erzähl keine Romane! coloq.

Dormanz SUST.

Entrada creada por un usuario
Dormanz f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina