alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Primer , Filmer , Zimmer , nimmer , Dimmer , Eimer , Timer , immer y/e ephemer

ephemer [efeˈmeːɐ] ADJ. a. BOT., ZOOL.

immer [ˈɪmɐ] ADV.

3. immer (jedes Mal):

locuciones, giros idiomáticos:

Timer <-s, -> [ˈtaɪmɐ] SUST. m

Eimer <-s, -> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

es gießt wie mit [o. aus] Eimern coloq.
im Eimer sein inform.
être foutu(e) m. coloq.

Dimmer <-s, -> [ˈdɪmɐ] SUST. m

nimmer ADV.

1. nimmer ant. elev. → niemals

2. nimmer al. s., austr. (nicht mehr):

ne ... plus

Véase también: niemals

Zimmer <-s, -> [ˈtsɪmɐ] SUST. nt

Filmer(in) <-s, -> [ˈfɪlmɐ] SUST. m(f)

Primer <-s, -> [ˈpraɪmɐ] SUST. m

1. Primer (DNA-Sequenz) BIOL.:

amorce f

2. Primer (Grundierung):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina