alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ohrring , Ehering , Hearing , String , Hering , gering , harzig , Boxring , harzen , harsch , harren , harnen y/e harken

Hearing <-[s], -s> [ˈhiːrɪŋ, ˈhɪərɪŋ] SUST. nt

Ehering SUST. m

Ohrring SUST. m

harzig ADJ.

I . gering [gəˈrɪŋ] ADJ.

2. gering (niedrig):

bas(se)

4. gering (unzulänglich):

Hering <-s, -e> [ˈheːrɪŋ] SUST. m

2. Hering (Zeltpflock):

locuciones, giros idiomáticos:

dünn wie ein Hering coloq.
maigre comme un clou coloq.
serré(e)s comme des sardines coloq.

String <-s, -s> [strɪŋ] SUST. m

String → Stringtanga

string m

Boxring SUST. m

harken [ˈharkən] V. trans. esp. NDEUTSCH

harnen [ˈharnən] V. intr.

harnen ant. form.:

harsch [harʃ] ADJ.

1. harsch:

tôlé(e)

2. harsch elev. (barsch):

I . harzen [ˈhaːɐtsən] V. intr.

harzen Baum, Holz:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina