alemán » francés

I . graulen [ˈgraʊlən] coloq. V. intr. impers.

II . graulen [ˈgraʊlən] coloq. V. v. refl.

III . graulen [ˈgraʊlən] coloq. V. trans.

Grube <-, -n> [ˈgruːbə] SUST. f

1. Grube:

fosse f
trou m

2. Grube (Baugrube):

3. Grube (Bergwerk):

mine f

locuciones, giros idiomáticos:

Fäule <-; sin pl.> [ˈfɔɪlə] SUST. f elev.

Joule <-[s], -> [dʒuːl] SUST. nt FÍS.

Säule <-, -n> [ˈzɔɪlə] SUST. f

1. Säule:

2. Säule fig. elev.:

pilier m

3. Säule (Zapfsäule):

pompe f

Spule <-, -n> [ˈʃpuːlə] SUST. f a. ELECTR.

Boule <- oder -s, kein Pl> SUST. f oder nt DEP.

Keule <-, -n> [ˈkɔɪlə] SUST. f

1. Keule (Waffe, Sportgerät):

massue f

I . grunzen [ˈgrʊntsən] V. intr.

1. grunzen Schwein:

2. grunzen coloq. (laut atmen):

grogner coloq.

II . grunzen [ˈgrʊntsən] V. trans. coloq.

I . gruseln V. tr, itr V impers.

grußlos ADV.

Gruppe <-, -n> [ˈgrʊpə] SUST. f

2. Gruppe (Konzern):

I . grüßen [ˈgryːsən] V. trans.

1. grüßen (begrüßen):

III . grüßen [ˈgryːsən] V. v. refl.

Grelle <-; sin pl.> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina