alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Wert , wert , gelt , geädert , gez. , gell , gelb , geil , geb. , ges , gen , Germ , Gurt y/e Gent

gelt [gɛlt] INTERJ. al. s., austr., suizo coloq.

hein coloq.

wert [veːɐt] ADJ.

3. wert ant. elev. (geschätzt):

à qui ai-je l'honneur de parler ? elev.

Wert <-[e]s, -e> SUST. m

3. Wert Pl (Untersuchungsergebnis):

4. Wert (wertvolle Eigenschaft):

locuciones, giros idiomáticos:

das hat keinen Wert coloq.
c'est pas la peine coloq.

geädert [gəˈʔɛːdɐt] ADJ.

Gent <-s> [gɛnt] SUST. nt

Gurt <-[e]s, -e> [gʊrt] SUST. m

1. Gurt (Riemen):

sangle f

2. Gurt (Sicherheitsgurt):

3. Gurt (Gürtel):

Germ <-; sin pl.> [gɛrm] SUST. f austr.

gen [gɛn] PREP. +Akk

gen ant.:

ges, Ges [gɛs] <-, -> SUST. nt MÚS.

geb.

geb. abreviatura de geborene(r)

geb.
(e)

I . geil [gaɪl] ADJ.

1. geil (lüstern):

vicieux(-euse)

2. geil inform. (sehr gut):

super inv. coloq.
géant(e) coloq.
génial(e) coloq.
d'enfer coloq.

3. geil inform. (versessen):

auf etw acus. geil sein
être botté(e) par qc coloq.

II . geil [gaɪl] ADV.

1. geil (mit Lüsternheit):

2. geil inform. (auf sehr gute Art):

super bien coloq.
avoir un look d'enfer coloq.

gelb [gɛlp] ADJ.

gell, gelle al. s., suizo

gell → gelt

Véase también: gelt

gelt [gɛlt] INTERJ. al. s., austr., suizo coloq.

hein coloq.

gez. ADJ.

gez. abreviatura de gezeichnet, → zeichnen

Véase también: zeichnen

I . zeichnen [ˈtsaɪçnən] V. trans.

1. zeichnen (frei oder künstlerisch gestaltend):

2. zeichnen (technisch oder mathematisch präzise):

3. zeichnen (markieren, erkennbar prägen, schwächen):

4. zeichnen (unterzeichnen):

5. zeichnen FIN.:

souscrire [à]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina