alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: erbarmen , Understatement , enden , Enddarm , verarmen , Erbarmen , anwärmen , erwärmen , Endemarke y/e Endeffekt

II . erbarmen* V. v. refl.

2. erbarmen hum. coloq. (sich annehmen):

se dévouer coloq.

Understatement <-s, -s> [andəˈsteɪtmənt] SUST. nt

Endeffekt SUST. m

Endemarke SUST. f INFORM.

I . erwärmen* V. trans.

II . erwärmen* V. v. refl.

Erbarmen <-s; sin pl.> [ɛɐˈbarmən] SUST. nt

Enddarm SUST. m ANAT.

enden [ˈɛndən] V. intr.

2. enden (ablaufen) Frist, Ultimatum:

3. enden (räumlich) Rock, Stange, Leitung, Weg:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina