alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bald , baldig , Baldrian , baldigst , balzen , Balsam , ballen , Balkan y/e balgen

baldig [ˈbaldɪç] ADJ. atrbv.

I . bald <eher [o. DIAL coloq. bälder], am ehesten> [balt] ADV.

4. bald coloq. (endlich):

locuciones, giros idiomáticos:

wird's bald? coloq.
alors, ça vient ? coloq.
fiche le camp! Et plus vite que ça ! coloq.

II . bald <eher [o. DIAL coloq. bälder], am ehesten> [balt] CONJ. elev.

Balkan <-s> [ˈbalkaːn] SUST. m

II . ballen [ˈbalən] V. v. refl. sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Véase también: geballt

geballt [gəˈbalt] ADJ.

Balsam <-s, Balsame> [ˈbalzaːm] SUST. m

balzen [ˈbaltsən] V. intr.

1. balzen Vogel:

2. balzen hum. Mann:

baldigst [ˈbaldɪkst] ADV.

Baldrian <-s, -e> [ˈbaldriaːn] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina