alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: betten , Bett , betr. , beten , betteln , betont , betagt , Bettel y/e Bettag

II . betten [ˈbɛtən] V. v. refl.

II . beten [ˈbeːtən] V. trans.

betr.

betr. abreviatura de betreffend, betreffs

Véase también: betreffs , betreffend

betreffs PREP. +Gen form.

betreffend ADJ. atrbv.

2. betreffend (zuständig):

Bett <-[e]s, -en> [bɛt] SUST. nt

3. Bett (Flussbett):

lit m

Bettag

Bettag → Buß- und Bettag

Véase también: Buß- und Bettag

Buß- und Bettag SUST. m

Bettel <-s> [ˈbɛtəl] SUST. m

betagt [bəˈtaːkt] ADJ. elev.

âgé(e) elev.

II . betont ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina