alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: arm , Armee , ärmer y/e Ärmel

Ärmel <-s, -> [ˈɛrməl] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

ärmer [ˈɛrmɐ] ADJ.

ärmer compar. von arm

Véase también: arm

I . arm <ärmer, ärmste> [arm] ADJ.

1. arm (mittellos):

arm
du machst mich noch mal arm! hum. coloq.

2. arm (bedauernswert):

pauvre antp.
meine armen Hände! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . arm <ärmer, ärmste> [arm] ADV.

arm dran sein coloq.

Armee <-, -n> [arˈmeː, Plː arˈmeːən] SUST. f

1. Armee MILIT.:

armée f
die Rote Armee HIST.

I . arm <ärmer, ärmste> [arm] ADJ.

1. arm (mittellos):

arm
du machst mich noch mal arm! hum. coloq.

2. arm (bedauernswert):

pauvre antp.
meine armen Hände! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . arm <ärmer, ärmste> [arm] ADV.

arm dran sein coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina