francés » alemán

II . plaindre [plɛ͂dʀ] V. v. refl.

1. plaindre (se lamenter):

se plaindre de qc
[über etw acus. ] klagen
se plaindre tout le temps

2. plaindre (protester):

se plaindre de qn/qc à l'arbitre

plaindre V.

Entrada creada por un usuario
pas de quoi se plaindre !

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
De nombreux anciens militaires se sont plaints de souffrir de maladies de longue durée après avoir participé à des tests sur des agents neurotoxiques.
fr.wikipedia.org
Le sujet peut se plaindre de douleurs à type de tiraillements, majorées à l'effort.
fr.wikipedia.org
Mais les femmes ne vont pas tout de suite se plaindre.
fr.wikipedia.org
Les patients peuvent se plaindre de prise de poids, de lourdeur abdominale ou de dyspnée (difficulté à respirer) causée par une pression sur le diaphragme.
fr.wikipedia.org
Coincé entre la gare et le vieux port, on n'est pas les plus à plaindre.
fr.wikipedia.org
Il se plaint même parfois du manque de combats.
fr.wikipedia.org
Ils se plaignirent ensuite de n’avoir aucune occupation pour se distraire, durant les périodes de repos.
fr.wikipedia.org
Le chanteur s'indigne également de cette propension à plaindre ceux qui vivent dans le luxe et à dédaigner ceux qui peinent comme des animaux.
fr.wikipedia.org
Des artistes lyriques se sont plaints d'avoir payé les frais d'inscription en vain.
fr.wikipedia.org
Loin de se plaindre d'un manque d'originalité, ils détaillent toutes les sources de science fiction reprisent par les auteurs.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina