alemán » español

hocken [ˈhɔkən] V. intr.

1. hocken (in Hocke):

2. hocken coloq. (sitzen):

3. hocken DEP. (hockend springen):

Token <-s, -s> [ˈtɔʊkən] SUST. nt o m

1. Token (Marke):

ficha f
moneda f

Token INFORM.:

token m

holen [ˈho:lən] V. trans.

4. holen (sich verschaffen):

(ir a) buscar

hopsen [ˈhɔpsən] V. intr. +sein

henken [ˈhɛŋkən] V. trans. alt

Choke <-s, -s> [tʃo:k] SUST. m AUTO.

Hoden <-s, -> [ˈho:dən] SUST. m

I . hören [ˈhø:rən] V. intr., trans.

Laken <-s, -> [ˈla:kən] SUST. nt al. centr., al. norte (Bettuch)

faken [ˈfeikn] V. trans. argot

homogen [homoˈge:n] ADJ.

blöken [ˈblø:kən] V. intr.

I . höhnen [ˈhø:nən] V. intr. elev.

II . höhnen [ˈhø:nən] V. trans. elev.

haken V.

Entrada creada por un usuario
haken INFORM.
colgarse v. refl.

horsten V.

Entrada creada por un usuario
horsten (nisten) intr.
anidar intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina