español » alemán

agachado (-a) [aɣaˈʧaðo, -a] ADJ.

agachado (-a)

I . agachar [aɣaˈʧar] V. trans.

II . agachar [aɣaˈʧar] V. v. refl. agacharse

1. agachar (encogerse):

2. agachar amer. (ceder):

3. agachar Cuba (escaparse):

4. agachar Col., Méx. (robar):

stehlen +acus.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los pies ya no le dolían de tanto caminar, ni la cintura de tanto estar agachado, ni el estómago de pasar tanta hambre.
www.tyhturismo.com
Estabas agachado cerca de un cantero, con el móvil ahí cerca, regaladísimo.
www.degarageweb.com.ar
Lo mismo se aplica al estar de rodillas o agachado, incorporarse lenta y gradualmente.
fibromialgiamelilla.wordpress.com
El hombre está agachado, no puedo verle la cara, él quiere avanzar pero no lo dejan.
santisimavirgen.com.ar
Esto podría incluir ponerse de pie después de estar agachado, voltear la cabeza en la cama, o extender el cuello para mirar hacia arriba.
www.med.nyu.edu
El testigo responde que sólo oyó disparos porque estaba agachado para protegerse, de modo que nunca pudo haber visto nada.
www.saberderecho.com
Usted pudo pasar agachado, de igual manera estaban obligados a transmitir sus declaraciones, así fuera en diferido.
vivavenezuelalibre.blogspot.com
Oía todo, de médicos y de políticos, y tenía la cabeza agachada.
www.otraparte.org
Veo que el mundo va con la cabeza agachada dejando ir los días sin enterarse de que existe la belleza del ser hombres.
lunazul.ucaldas.edu.co
Ella parada sobre su soberbia y el resto agachado, casi pidiendo perdón.
alfredoleuco.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina