alemán » español

belegen* V. trans.

1. belegen (Platz):

2. belegen (Vorlesung, Seminar):

4. belegen (Behauptung, Zitat):

5. belegen (Brot, Fußboden):

6. belegen (mit Zoll, Bußgeld):

bewegen2 <bewegt, bewog, bewogen> V. trans. (veranlassen)

Gehege <-s, -> [gəˈhe:gə] SUST. nt

I . begeben* irreg. V. v. refl. sich begeben elev.

1. begeben (stattfinden):

II . begeben* irreg. V. trans. FIN.

begehen* irreg. V. trans.

3. begehen elev. (Jubiläum):

Riege <-, -n> [ˈri:gə] SUST. f DEP.

Liege <-, -n> [ˈli:gə] SUST. f

1. Liege (Gartenliege):

2. Liege (im Liegewagen):

litera f

Pflege <-, ohne pl > [ˈpfle:gə] SUST. f

2. Pflege (Körperpflege):

aseo m

Abwege [ˈapve:gə] SUST. m pl

Fliege <-, -n> [ˈfli:gə] SUST. f

2. Fliege MODA (Krawatte):

Stiege <-, -n> [ˈʃti:gə] SUST. f

zuwege, zu Wege [-ˈ--] ADV.

Manege <-, -n> [maˈne:ʒə] SUST. f

Beige <-, -n> SUST. f suizo, al. s.

Beuge <-, -n> [ˈbɔɪgə] SUST. f

2. Beuge DEP. (Rumpfbeuge):

Ziege SUST.

Entrada creada por un usuario
Ziege f
chiva f Cuba Urug. Ven.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina