alemán » español

I . aus|brennen irreg. V. intr. +sein

1. ausbrennen (Feuer):

2. ausbrennen (Gebäude, Auto):

II . aus|brennen irreg. V. trans. (wegätzen)

Gasbrenner <-s, -> SUST. m

Dauerbrenner <-s, -> SUST. m

1. Dauerbrenner (Ofen):

2. Dauerbrenner coloq. (Erfolg):

Ausbrecher2(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) coloq. (Gefangener)

fugitivo(-a) m (f)

II . aus|breiten V. v. refl. sich ausbreiten

2. ausbreiten (sich erstrecken):

3. ausbreiten (überhandnehmen: Unkraut):

I . aus|brechen irreg. V. intr. +sein

2. ausbrechen (sich befreien):

ausbrechen aus +dat.

4. ausbrechen (austreten):

II . aus|brechen irreg. V. trans.

2. ausbrechen (erbrechen):

Ölbrenner <-s, -> SUST. m TÉC.

Bunsenbrenner <-s, -> [ˈbʊnzənbrɛnɐ] SUST. m TÉC.

Außenbrenner <-s, -> SUST. m AERO.

Spiritusbrenner <-s, -> SUST. m

CD-Brenner <-s, -> SUST. m

Verbrenner SUST.

Entrada creada por un usuario

Auskenner SUST.

Entrada creada por un usuario
Auskenner (Experte) m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina