español » alemán

borda [ˈborða] SUST. f

1. borda NÁUT. (borde del costado):

borda
Reling f
motor fuera (de) borda
echar [o tirar] algo por la borda t. fig.

2. borda NÁUT. (vela mayor):

borda

3. borda (choza):

borda

bordar [borˈðar] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Por un sin fin de razones que pueden encontrar, optan por rehacer su vida echando por la borda la obligación que tienen.
ecosdemitierra.com
En un bastidor pequeño la bordadora de luz, a medios puntos de cruz cantando borda los sueños.
segundacita.blogspot.com
Yo proponía formas de reencontrarnos, de volver, de no tirar por la borda cuatro años para mí felices (para ella, según ella, también), etc..
www.maquinandose.com.ar
Esta particularidad ya tira por la borda cualquier análisis.
antoninimarcos.com
Uno puede echar por la borda muchas cosas, pero nunca esos momentos.
centropsinergia.wordpress.com
Estas elecciones han tirado por la borda, además, los complejos que quedaban en la política catalana.
www.tumiamiblog.com
Tiraste por la borda años de historia y logros a nivel nacional.
autoblog.com.ar
Lo importante en todo momento es no perder ese objetivo y mucho menos tirarlo por la borda.
www.elmistico.com.ar
Para no echar por la borda tu noviazgo, te recomendamos alejarte de estas comidas.
estilodevida.latam.msn.com
Esto jóvenes tiraron por la borda toda nuestra lucha, no les importa nada y la falta de educación y respeto es evidente en ellos.
www.notisanpedro.info

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina