alemán » español

Traducciones de „umsiehen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

II . um|ziehen irreg. V. v. refl.

umziehen sich umziehen:

los|ziehen

losziehen irreg. V. intr. +sein coloq.:

gedeihen <gedeiht, gedieh, gediehen> [gəˈdaɪən] V. intr. +sein

leihen <leiht, lieh, geliehen> [ˈlaɪən] V. trans.

I . an|ziehen irreg. V. intr.

1. anziehen (in Bewegung setzen):

2. anziehen (sich erhöhen):

II . an|ziehen irreg. V. trans.

1. anziehen (ankleiden):

2. anziehen (Kleidungsstück):

3. anziehen (Beine):

4. anziehen (festziehen):

5. anziehen (aufsaugen):

7. anziehen suizo:

II . zu|ziehen irreg. V. intr. +sein

III . zu|ziehen irreg. V. v. refl.

zuziehen sich zuziehen (Himmel):

I . ab|ziehen irreg. V. intr. +sein

2. abziehen (Truppen, Zugvögel):

3. abziehen coloq. (weggehen):

II . ab|ziehen irreg. V. trans.

2. abziehen (Tier):

3. abziehen FOTO, TIPOGR.:

4. abziehen MAT.:

6. abziehen MILIT.:

7. abziehen suizo (ausziehen):

8. abziehen (Wend):

zieh nicht so eine Schau ab! coloq.

III . ab|ziehen irreg. V. v. refl.

abziehen sich abziehen suizo (sich ausziehen):

Umsiedler(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

umsichtig ADJ.

entleihen*

entleihen irreg. V. trans.:

I . weg|ziehen irreg. V. intr. +sein

1. wegziehen (Wohnort wechseln):

2. wegziehen (Zugvögel):

II . weg|ziehen irreg. V. trans. +haben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina