español » alemán

I . huevo [ˈweβo] SUST. m

2. huevo (para zurcir):

Stopfei nt

3. huevo vulg. (testículo):

Ei nt coloq.

4. huevo pl. vulg. (coraje):

Mumm m coloq.

II . huevo [ˈweβo] INTERJ. vulg.

denkste! coloq.

huevón (-ona) [weˈβon, -ona] ADJ.

1. huevón:

huevón (-ona) (cachazudo)
huevón (-ona) (indolente)

2. huevón Chile (cobarde):

huevón (-ona)

4. huevón Perú, P. Rico (majadero):

huevón (-ona)

5. huevón Ven. (tonto):

huevón (-ona)
huevón (-ona)

huevera [weˈβera] SUST. f

huevear [weβeˈar] V. intr. coloq.

1. huevear (hacer tonterías):

2. huevear (perder el tiempo):

huevada [weˈβaða] SUST. f AmS coloq. (estupidez)

huevero1 [weˈβero] SUST. m

huevudo (-a) [weˈβuðo, -a] ADJ. vulg.

huevudo (-a)
super coloq.
huevudo (-a)
toll coloq.

hule [ˈule] SUST. m

1. hule (para la mesa):

2. hule (tela):

3. hule amer. (caucho):

hutu [ˈutu] SUST. mf

Hutu mf

huy [ui̯] INTERJ.

1. huy (de dolor):

au!

2. huy (de asombro):

ach!

II . huir [uˈir] irreg. V. trans.

hubo [ˈuβo] V.

hubo 3. Pret. ind. de haber

Véase también: haber

I . haber [aˈβer] irreg. V. aux.

2. haber (de obligación):

3. haber (futuro):

II . haber [aˈβer] irreg. V. v. impers.

5. haber (tiempo):

vor +dat.
es war einmal ...

V . haber [aˈβer] irreg. SUST. m

1. haber (capital):

Haben nt

3. haber pl. (emolumentos):

huso [ˈuso] SUST. m

1. huso (textil):

2. huso GEO.:

hurí [uˈri] SUST. f

I . huno (-a) [ˈuno, -a] ADJ. HIST.

huno (-a)

II . huno (-a) [ˈuno, -a] SUST. m (f) HIST.

huno (-a)
Hunne(-in) m (f)

hueva SUST.

Entrada creada por un usuario
hueva (pereza) f Guat. Méx. coloq.
echar la hueva (holgazanear) Méx. m. coloq.
¡qué hueva! Méx. m. coloq. idiom.
wie anstrengend! en clave de humor

hueco SUST.

Entrada creada por un usuario
Schacht (m) im Stiegenhaus al. s. austr.
Stiegenhaus nt al. s. austr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina