francés » alemán

mitiger [mitiʒe] V. trans.

mitiger ant.:

guigner [giɲe] V. trans.

2. guigner (convoiter):

ein Auge auf jdn werfen [o. haben] coloq.
nach etw schielen coloq.

I . guider [gide] V. trans.

1. guider:

2. guider (indiquer le chemin):

guiper [gipe] V. trans.

1. guiper TEXTIL:

2. guiper ELECTR.:

Niger [niʒɛʀ] SUST. m

piger [piʒe] V. trans., intr. coloq.

I . ériger [eʀiʒe] V. trans. form.

1. ériger (dresser, élever):

neiger [neʒe] V. intr. impers.

I . diriger [diʀiʒe] V. intr.

II . obliger [ɔbliʒe] V. v. refl. (s'engager)

III . obliger [ɔbliʒe] V. intr.

guêpier [gepje] SUST. m

1. guêpier:

2. guêpier ORNITOL.:

locuciones, giros idiomáticos:

I . gueuler [gœle] V. intr. coloq.

1. gueuler:

[herum]schreien coloq.

2. gueuler (chanter fort):

grölen coloq.

3. gueuler (hurler de douleur):

4. gueuler (protester):

[herum]meckern coloq.
über jdn/etw meckern coloq.
gegen jdn/etw wettern coloq.

5. gueuler (faire marcher fort):

locuciones, giros idiomáticos:

ça va gueuler ! coloq.
dann gibt's Zoff! coloq.

II . gueuler [gœle] V. trans. coloq.

I . guinder [gɛ͂de] V. trans.

1. guinder NÁUT.:

2. guinder (donner un aspect guindé) allure, vêtements:

II . guinder [gɛ͂de] V. v. refl. se guinder

1. guinder:

2. guinder (devenir emphatique) style:

guigne1 [giɲ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina