neerlandés » alemán

neu·zen <neusde, h. geneusd> [nøzə(n)] V. intr.

2. neuzen (snuffelen):

neu·ken1 <neukte, h. geneukt> [nøkə(n)] V. trans.

ficken coloq.
bumsen coloq.
vögeln coloq.

ne·gen1 V.

negen 3. pers. sing. imperf. van nijgen

Véase también: nijgen

nij·gen <neeg, h. genegen> [nɛiɣə(n)] V. intr.

1. nijgen (buigen):

2. nijgen (zaken):

ne·men <nam, h. genomen> [nemə(n)] V. trans.

etw an sich acus. nehmen

nei·gen1 <neigde, h. geneigd> [nɛiɣə(n)] V. trans.

nek·ken <nekte, h. genekt> [nɛkə(n)] V. trans.

nep·pen <nepte, h. genept> [nɛpə(n)] V. trans.

neus·been <neus|beenderen, neus|benen> [nøzben] SUST. nt

neus <neuzen> [nøs] SUST. m

Nase f
Gespür nt
Spitze f
Bug m
neus (van schoen, laars e.d.)
Kappe f
Schwein haben coloq.
neuzen tellen fig.
Nasen zählen fig.
neuzen tellen hum.

neut <neut|en> [nøt] SUST. f

1. neut (borrel):

2. neut (vooruitstekend deel):

neu·ri·ën <neuriede, h. geneuried> [nørijə(n)] V. trans.

neu·tron <neutron|en, neutron|s> [nœytrɔn, nøtrɔn] SUST. nt nat.

ne·ve·len1 <nevelde, h. geneveld> [nevələ(n)] V. trans. (besproien)

ne·gen·de1 [neɣəndə] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski