guess en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de guess en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

I.guess [ingl. am. ɡɛs, ingl. brit. ɡɛs] SUST.

have a guess!
it was just a wild guess
to make a lucky guess
to make a lucky guess

1. guess (conjecture, estimate):

guess who!
guess who!
guess what!
I guess it to be about ten miles

second-guess [ingl. am. ˌsɛkənd ˈɡɛs, ingl. brit.] V. trans.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de guess en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

guess en el diccionario PONS

Traducciones de guess en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

second-guess [ˌsek·ənd·ˈges] V. trans.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
to hazard a guess at sth
wildly shoot, guess
to make a lucky guess
wild estimate, guess

Traducciones de guess en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Since a URL is a character string, it can clearly be synthesized although encryption can make it virtually impossible to guess.
en.wikipedia.org
They must then guess which movie the poster is for.
en.wikipedia.org
I guess there was a word count that the card company was obligated to fulfill.
the6thsens.com
It's a pretty good trick, actually, because guess who gets off scot-free?
rabble.ca
I guess you could call it a hang-up that's been exploited.
www.mgoblue.com
If their guess is incorrect, the score is halved.
en.wikipedia.org
My guess is that entrepreneurial activities will be on the rise as people start their own small business out of necessity.
www.macleans.ca
He tends to second-guess everything he is presented with, and is extremely meticulous and analytical.
en.wikipedia.org
They would then guess a letter they thought would be in a word puzzle on their screen.
en.wikipedia.org
When markets grow twenty-fold in ten years and daily currency movements have doubled in relation to currency reserves, we may guess what type of risks this may bring.
www.europarl.europa.eu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文