alemán » neerlandés

von [fɔn] PREP. +dat.

2. von (aus ... herab/heraus):

von

3. von (über, handeln von):

von

4. von (bei Maßangaben):

5. von coloq. (Eigenschaft):

von
von neuem
von wegen!
von wegen!

von·ˈsei·ten, von ˈSei·ten [fɔnˈz͜aitn̩] PREP. +gen.

1. vonseiten:

Ejemplos de uso para von

von … weg coloq.
direct [o. recht] [o. vers] van [o. vanaf] [o. vanuit]
angefangen von …
von neuem
von weitem
von woher?
von wegen!
von Stand
von wegen coloq.
Schalterstunden von … bis

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei Aushängeflaggen waren die Längen nicht genormt, die Breiten entsprachen den Höhen von Hissflaggen.
de.wikipedia.org
Wohnungseigentumsgemeinschaften können zur Zahlung einer Insolvenzgeld-Umlage für die von ihnen zur ordnungsmäßigen Instandhaltung und Instandsetzung des gemeinschaftlichen Eigentums Beschäftigten (Hausmeister, Reinigungskräfte usw.) nicht herangezogen werden.
de.wikipedia.org
Das Buch ist in die historischen Ereignisse von 1990/91 eingebunden.
de.wikipedia.org
Im Generalstadtplan von 1912 ist die Anlage noch nicht eingezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Trotte zur Kelterung von Wein, später von Kernobst, hatte nahezu dieselbe Bedeutung wie die Ölherstellung.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod 1924 bestand ihre Mutter zu Gunsten der Söhne auf ihrer Trennung vom Konzern.
de.wikipedia.org
Alle diese (Dreh)Funkfeuer dienten der Navigation von Luftschiffen.
de.wikipedia.org
Im Alter von vier Jahren begann sie mit dem Tanz.
de.wikipedia.org
Dieser besagt, dass unter gewissen Voraussetzungen die normierten Mittelwerte von Zufallsvariablen in Verteilung gegen die Standardnormalverteilung konvergieren.
de.wikipedia.org
Der Wappenstein stammt von 1717, wie die Jahreszahl am Schlussstein des Portals belegt.
de.wikipedia.org

"von" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski