¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Flockung
zone de frai

Oxford-Hachette French Dictionary

spawning ground SUST.

Oxford-Hachette French Dictionary

I. spawn [ingl. brit. spɔːn, ingl. am. spɔn] SUST.

1. spawn (of frog, fish):

2. spawn (of fungi):

II. spawn [ingl. brit. spɔːn, ingl. am. spɔn] V. trans. often pey.

spawn product, imitation etc:

III. spawn [ingl. brit. spɔːn, ingl. am. spɔn] V. intr.

1. spawn ZOOL.:

2. spawn (multiply):

spawning [ingl. brit. ˈspɔːnɪŋ] SUST.

1. spawning ZOOL.:

2. spawning often pey.:

prolifération f (of de)

I. ground [ingl. brit. ɡraʊnd, ingl. am. ɡraʊnd] V. pret. V. part. pas.

ground → grind

II. ground [ingl. brit. ɡraʊnd, ingl. am. ɡraʊnd] SUST.

1. ground (surface underfoot):

sol m
to get off the ground fig. idea:
prendre fig.
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
ouvrir la voie (for à)
to clear the ground literal, fig.
on the ground literal, fig.

2. ground (area, territory):

ground literal, fig.
to cover a lot of ground literal
to cover the same ground teachers, speakers:
to cover the same ground articles, lectures:
innover (by or in doing en faisant)

3. ground DEP.:

4. ground (reason) (gen) DER.:

motifs mpl

5. ground (in contest, discussion) fig.:

gagner du terrain (on, over sur)
perdre du terrain (to au profit de)
céder du terrain (to devant, on, over au niveau de)
changer son fusil d'épaule (on au sujet de)

6. ground ingl. am. ELECTR.:

7. ground ARTE:

8. ground NÁUT.:

locuciones, giros idiomáticos:

ground, a. ground coat CONSTR.

III. grounds SUST. sust. pl.

1. grounds (of house, institution):

parc m (of de)

2. grounds (reasons):

grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence

IV. ground ADJ.

ground coffee, pepper:

V. ground [ingl. brit. ɡraʊnd, ingl. am. ɡraʊnd] V. trans.

1. ground AERO.:

ground aircraft
ground crew, pilot

2. ground NÁUT.:

ground vessel
faire échouer (on sur)

3. ground (base):

to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding

4. ground (punish) coloq.:

ground teenager

5. ground ingl. am. ELECTR.:

6. ground MILIT.:

VI. ground [ingl. brit. ɡraʊnd, ingl. am. ɡraʊnd]

inv. to go to ground
to run sb/sth to ground
dénicher qn/qc coloq.
to run sth into the ground business

I. grind [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] SUST.

1. grind (hard work):

grind coloq.
boulot m monotone coloq.
grind coloq.
the daily grind coloq.
back to the grind coloq.!
au boulot! coloq.

2. grind (harsh sound):

3. grind ingl. am. (hardworking student):

grind coloq., pey.
bûcheur/-euse coloq.

4. grind ingl. irland. coloq. (extra tuition):

grind ENS., UNIV.
donner des cours particuliers (in sth de qc)

II. grind <pret. imperf., part. pas. ground> [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] V. trans.

1. grind (crush):

grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat

2. grind:

grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems

3. grind (turn):

grind handle
grind MÚS. barrel organ

III. grind <pret. imperf., part. pas. ground> [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] V. intr.

1. grind (make harsh sound):

grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig. factory, economy, industry, production:

2. grind (be crushed):

grind corn, coffee beans:

3. grind ingl. am. (swot):

grind coloq.
bûcher coloq.
grind coloq.
potasser coloq.

4. grind ingl. am. coloq. dancer:

I. grind [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] SUST.

1. grind (hard work):

grind coloq.
boulot m monotone coloq.
grind coloq.
the daily grind coloq.
back to the grind coloq.!
au boulot! coloq.

2. grind (harsh sound):

3. grind ingl. am. (hardworking student):

grind coloq., pey.
bûcheur/-euse coloq.

4. grind ingl. irland. coloq. (extra tuition):

grind ENS., UNIV.
donner des cours particuliers (in sth de qc)

II. grind <pret. imperf., part. pas. ground> [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] V. trans.

1. grind (crush):

grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat

2. grind:

grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems

3. grind (turn):

grind handle
grind MÚS. barrel organ

III. grind <pret. imperf., part. pas. ground> [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] V. intr.

1. grind (make harsh sound):

grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig. factory, economy, industry, production:

2. grind (be crushed):

grind corn, coffee beans:

3. grind ingl. am. (swot):

grind coloq.
bûcher coloq.
grind coloq.
potasser coloq.

4. grind ingl. am. coloq. dancer:

en el diccionario PONS

I. spawn [spɔ:n, ingl. am. spɑ:n] SUST. no pl. (eggs of water animals)

II. spawn [spɔ:n, ingl. am. spɑ:n] V. trans.

1. spawn (lay):

2. spawn fig.:

III. spawn [spɔ:n, ingl. am. spɑ:n] V. intr.

1. spawn (lay):

2. spawn fig.:

I. ground1 [graʊnd] SUST. no pl.

1. ground (the Earth's surface):

2. ground (soil):

sol m

3. ground (large area of land):

4. ground (facilities for outdoor sports):

5. ground (specific place for animals):

6. ground (bottom of the sea):

7. ground ingl. am. ELECTR.:

8. ground (area of knowledge):

9. ground (reason):

à cause de ...

II. ground1 [graʊnd] V. trans.

1. ground (base):

2. ground AERO.:

3. ground (run aground):

ground ship

4. ground (unable to move):

to be grounded coloq. teenager

5. ground ingl. am. ELECTR.:

III. ground1 [graʊnd] V. intr.

ground ship:

I. earth [ɜ:θ, ingl. am. ɜ:rθ] SUST. no pl.

1. earth a. ELECTR.:

who/where/why on earth ... coloq.

2. earth (animal's hole):

locuciones, giros idiomáticos:

II. earth [ɜ:θ, ingl. am. ɜ:rθ] V. trans. ingl. brit. ELECTR.

I. ground2 [graʊnd] V.

ground pret. of grind

II. ground2 [graʊnd] ADJ.

ground meat

III. ground2 [graʊnd] SUST. pl.

I. grind [graɪnd] SUST. coloq.

1. grind (tiring work):

2. grind (sound):

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] V. trans.

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] V. intr.

1. grind (move noisily):

2. grind coloq. (dance):

I. grind [graɪnd] SUST. coloq.

1. grind (tiring work):

2. grind (sound):

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] V. trans.

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] V. intr.

1. grind (move noisily):

2. grind coloq. (dance):

en el diccionario PONS

I. spawn [spɔn] SUST.

II. spawn [spɔn] V. trans.

1. spawn (lay):

2. spawn fig.:

III. spawn [spɔn] V. intr.

1. spawn (lay eggs):

2. spawn fig.:

I. grind [graɪnd] SUST. coloq.

1. grind (tiring work):

2. grind (sound):

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] V. trans.

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] V. intr.

1. grind (move noisily):

2. grind coloq. (dance):

I. ground1 [graʊnd] SUST.

1. ground (the Earth's surface):

2. ground (bottom of the sea):

3. ground (soil):

sol m

4. ground (large area of land):

parade ground MILIT.

5. ground (area of knowledge):

6. ground (reason):

à cause de ...

7. ground ELECTR.:

II. ground1 [graʊnd] V. trans.

1. ground (base):

2. ground AERO.:

3. ground (run aground):

ground ship

4. ground (unable to move):

to be grounded coloq. teenager

5. ground ELECTR.:

III. ground1 [graʊnd] V. intr.

ground ship:

earth [ɜrθ] SUST.

1. earth:

who/where/why on earth ... coloq.

2. earth (animal's hole):

locuciones, giros idiomáticos:

I. ground2 [graʊnd] V.

ground pret. of grind

II. ground2 [graʊnd] ADJ.

ground meat

III. ground2 [graʊnd] SUST. pl.

I. grind [graɪnd] SUST. coloq.

1. grind (tiring work):

2. grind (sound):

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] V. trans.

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] V. intr.

1. grind (move noisily):

2. grind coloq. (dance):

Present
Ispawn
youspawn
he/she/itspawns
wespawn
youspawn
theyspawn
Past
Ispawned
youspawned
he/she/itspawned
wespawned
youspawned
theyspawned
Present Perfect
Ihavespawned
youhavespawned
he/she/ithasspawned
wehavespawned
youhavespawned
theyhavespawned
Past Perfect
Ihadspawned
youhadspawned
he/she/ithadspawned
wehadspawned
youhadspawned
theyhadspawned

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

It spawned a number of hits for the artist.
en.wikipedia.org
On the other hand, the number of twitches performed per day strongly associates with how close to spawning the female is.
en.wikipedia.org
At the beginning of the wet season it moves upstream to small streams where it spawns among vegetation in flooded areas.
en.wikipedia.org
Further inland, the weakening hurricane spawned tornadoes and caused additional flooding in conjunction with a frontal boundary.
en.wikipedia.org
Unfortunately they often focus on spawning fish as these are easy prey.
en.wikipedia.org

Consultar "spawning ground" en otros idiomas