¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'oncle
to father

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

engendrer [ɑ̃ʒɑ̃dʀe] V. trans.

1. engendrer (provoquer):

engendrer malaise, mépris

2. engendrer:

engendrer LING., MAT.

3. engendrer (mettre au monde):

engendrer form.
to beget arc.
inglés
inglés
francés
francés
engendrer
engendrer, causer
engendrer
engendrer
throw up findings, question, statistic
engendrer
breed disease, feeling, rumours, unrest
engendrer
engendrer

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

engendrer [ɑ̃ʒɑ̃dʀe] V. trans.

1. engendrer (donner naissance à):

engendrer

2. engendrer (avoir pour effet):

engendrer
engendrer MAT. sphère, cylindre
inglés
inglés
francés
francés
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
raise fears
engendrer
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

engendrer [ɑ͂ʒɑ͂dʀe] V. trans.

1. engendrer (donner naissance à):

engendrer

2. engendrer (avoir pour effet):

engendrer
engendrer math sphère, cylindre
inglés
inglés
francés
francés
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
engendrer
raise fears
engendrer
Présent
j'engendre
tuengendres
il/elle/onengendre
nousengendrons
vousengendrez
ils/ellesengendrent
Imparfait
j'engendrais
tuengendrais
il/elle/onengendrait
nousengendrions
vousengendriez
ils/ellesengendraient
Passé simple
j'engendrai
tuengendras
il/elle/onengendra
nousengendrâmes
vousengendrâtes
ils/ellesengendrèrent
Futur simple
j'engendrerai
tuengendreras
il/elle/onengendrera
nousengendrerons
vousengendrerez
ils/ellesengendreront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases con ejemplos de uso disponibles

No hay frases con ejemplos de uso disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Pour autant, la fermeture de nombreuses usines durant les dernières décennies a engendré une inquiétude sociale.
fr.wikipedia.org
Les modifications engendrent une structure dont le fonctionnement génère un déséquilibre dynamique.
fr.wikipedia.org
Cela engendrait une consommation électrique importante même lorsque l'imprimante était au repos ainsi qu'un vieillissement.
fr.wikipedia.org
Il peut y avoir aussi des modifications qualitatives car la translocation peut engendrer la synthèse de protéines ayant des fonctions aberrantes.
fr.wikipedia.org
Le lac a probablement engendré les dépôts de roches évaporites qui se trouvent sur le sol de la caldeira.
fr.wikipedia.org