¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Umtauschkurs
penetrated
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
I. pénétrer [penetʀe] V. trans.
1. pénétrer (s'infiltrer dans):
pénétrer pluie, liquide: terre, tissu
pénétrer soleil, lumière: feuillage
2. pénétrer (percer à jour):
pénétrer mystère, secret, intentions, pensée
3. pénétrer (sexuellement):
4. pénétrer (atteindre) idée, mode:
pénétrer milieu, groupe
5. pénétrer (remplir):
II. pénétrer [penetʀe] V. intr.
1. pénétrer (entrer):
pénétrer dans ou à l'intérieur de personne, animal: lieu
pénétrer dans ou à l'intérieur de balle, éclat d'obus: organe
pénétrer dans ou à l'intérieur de armée, soldats: lignes ennemies, pays
pénétrer dans ou à l'intérieur de personne: cercle, groupe, organisation
2. pénétrer (s'infiltrer):
pénétrer dans lumière, froid, odeur: lieu
pénétrer dans eau, vent, fumée: lieu
3. pénétrer (s'imprégner):
pénétrer dans crème, lotion: peau, cuir chevelu
pénétrer dans cire, vernis: meuble, bois
III. se pénétrer V. v. refl.
se pénétrer v. refl.:
profondément creuser, pénétrer, s'enfoncer
inglés
inglés
francés
francés
to shine in through window, chink
penetrate (enter into or through) protective layer, territory, skin, surface
penetrate consciousness, market, mind, soul, ideas
penetrate place, city
pénétrer (into dans, as far as jusqu'à)
penetrate understanding:
pénétrer (to à)
permeate odour:
rub in lotion
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
I. pénétrer [penetʀe] V. intr.
1. pénétrer (entrer):
pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
pénétrer dans qc balle
2. pénétrer (prendre place):
pénétrer dans qc idée
pénétrer dans qc habitude
3. pénétrer (s'insinuer):
pénétrer dans qc odeur, liquide, crème, vent
to get into sth
pénétrer dans qc soleil
II. pénétrer [penetʀe] V. trans.
1. pénétrer (transpercer):
pénétrer qn froid, humidité
pénétrer qn regard
2. pénétrer (imprégner):
pénétrer mode, habitude
3. pénétrer (découvrir):
pénétrer mystère, secret
pénétrer intentions, sens
inglés
inglés
francés
francés
pervade morally
sink in liquid
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
I. pénétrer [penetʀe] V. intr.
1. pénétrer (entrer):
pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
pénétrer dans qc balle
2. pénétrer (prendre place):
pénétrer dans qc idée
pénétrer dans qc habitude
3. pénétrer (s'insinuer):
pénétrer dans qc odeur, liquide, crème, vent
to get into sth
pénétrer dans qc soleil
II. pénétrer [penetʀe] V. trans.
1. pénétrer (transpercer):
pénétrer qn froid, humidité
pénétrer qn regard
2. pénétrer (imprégner):
pénétrer mode, habitude
3. pénétrer (découvrir):
pénétrer mystère, secret
pénétrer intentions, sens
inglés
inglés
francés
francés
pervade morally
sink in liquid
Présent
jepénètre
tupénètres
il/elle/onpénètre
nouspénétrons
vouspénétrez
ils/ellespénètrent
Imparfait
jepénétrais
tupénétrais
il/elle/onpénétrait
nouspénétrions
vouspénétriez
ils/ellespénétraient
Passé simple
jepénétrai
tupénétras
il/elle/onpénétra
nouspénétrâmes
vouspénétrâtes
ils/ellespénétrèrent
Futur simple
jepénètrerai / OT pénétrerai
tupénètreras / OT pénétreras
il/elle/onpénètrera / OT pénétrera
nouspénètrerons / OT pénétrerons
vouspénètrerez / OT pénétrerez
ils/ellespénètreront / OT pénétreront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
En répondant qu'il le trouvait "peu engageant", il lui fait profondément mal.
fr.wikipedia.org
Les feuilles, de forme généralement triangulaire, sont très découpées, avec des lobes arrondis, profondément incisés mais aux sinus également arrondis.
fr.wikipedia.org
Alors tout bruit meurt : les trois cents mendiants, couchés sur la terre, ont oublié leurs peines aussi profondément que s'ils dormaient dans un cercueil.
fr.wikipedia.org
Le mécanisme d'avantage fiscal accordé en contrepartie des dons faits aux organismes à but non lucratif est profondément changé dans le budget pour 1990.
fr.wikipedia.org
L'ermite est profondément relié à cette nature qui l'entoure.
fr.wikipedia.org