¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

avaler’
to swallow
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
avaler [avale] V. trans.
1. avaler (ingurgiter):
avaler personne: aliment, sirop, médicament
avaler machine: ticket, carte de crédit
avaler fig. entreprise: petite entreprise
ne pas avaler’ FARM.
avaler sa salive
avaler ses mots fig.
avaler un livre fig.
avaler l'obstacle DEP.
2. avaler (inhaler):
avaler fumée, vapeur
3. avaler (admettre) coloq.:
avaler histoire, récit, mensonge
faire avaler qc à qn
to make sb swallow sth
c'est dur à avaler coloq.
locuciones, giros idiomáticos:
avaler des couleuvres coloq. (être humilié)
faire avaler des couleuvres à qn coloq. (humilier)
to put one over on sb coloq.
inglés
inglés
francés
francés
avaler
to munch one's way through person, animal: food
avaler, dévorer
avaler
avaler [qc] d'un trait
swallow food, drink, pill
avaler
avaler coloq.
story, explanation I find that hard to swallow
je trouve cela dur à avaler coloq.
avaler
avaler sa salive
avaler
avaler [qc] d'un trait, descendre coloq.
inhale smoke, vomit
avaler
avaler la fumée
lap up lies, news
avaler
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
avaler [avale] V. trans.
1. avaler (absorber, manger, encaisser):
avaler
2. avaler fig.:
avaler roman, livre
avaler kilomètre, route
avaler qn personne
3. avaler (croire):
avaler sa salive
avaler la fumée
inglés
inglés
francés
francés
avaler
avaler
avaler
avaler
avaler ses mots
avaler
avaler de force
être dur à avaler
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
avaler [avale] V. trans.
1. avaler (absorber, manger, encaisser):
avaler
2. avaler fig.:
avaler roman, livre
avaler kilomètre, route
avaler qn personne
3. avaler (croire):
avaler sa salive
inglés
inglés
francés
francés
avaler
avaler
avaler
avaler
avaler ses mots
avaler
avaler de force
avaler
Présent
j'avale
tuavales
il/elle/onavale
nousavalons
vousavalez
ils/ellesavalent
Imparfait
j'avalais
tuavalais
il/elle/onavalait
nousavalions
vousavaliez
ils/ellesavalaient
Passé simple
j'avalai
tuavalas
il/elle/onavala
nousavalâmes
vousavalâtes
ils/ellesavalèrent
Futur simple
j'avalerai
tuavaleras
il/elle/onavalera
nousavalerons
vousavalerez
ils/ellesavaleront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Ce rond-de-cuir, à calvitie précoce, sexagénaire trapu à la barbe en fil barbelé poivre et sel est apprécié entre autres pour sa délivrance tarifée de permis de construire aux entrepreneurs.
fr.wikipedia.org
Son visage est ovale, son front découvert, sa bouche moyenne, son menton rond et son nez busqué.
fr.wikipedia.org
Le mur occidental comporte une porte rectangulaire à double vantail et un oculus rond tout en haut.
fr.wikipedia.org
La base est quadrangulaire composée d’un bandeau, suivi d’une moulure en ½ rond.
fr.wikipedia.org
Selon la forme : uni, rond, écumeux.
fr.wikipedia.org