ruso » alemán

обрати́м|ый <-ая, -ое; -, -а, -о> ADJ.

обита́ем|ый <-ая, -ое; -, -а, -о> ADJ.

обтека́ем|ый <-ая, -ое; -, -а, -о> ADJ.

обраща́емос|ть <-ти> SUST. f

обраща́|ть form. imperf., обрати́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

1. обраща́ть (обора́чивать):

3. обраща́ть и fig. REL.:

bekehren zu +dat.

обраща́|ться form. imperf., обрати́ться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

2. обраща́ться (к кому́-ли́бо):

sich wenden an +acus.

5. обраща́ться (превраща́ться):

sich verwandeln in +acus.

обраще́ни|е <-я> SUST. nt

1. обраще́ние (с кем-ли́бо/чем-ли́бо):

Umgang m
Verkehr mit m +dat.

2. обраще́ние (к кому́-ли́бо):

Anrede f

3. обраще́ние (заявле́ние, посла́ние, воззва́ние):

Appell m

4. обраще́ние (к резе́рвам, запа́сам):

Rückgriff m auf +acus.

5. обраще́ние TÉC., ECON.:

Umlauf m

опека́ем|ый <-ого> SUST. m, опека́ем|ая <-ой> SUST. f

о́браз|ный <-ная, -ное; -ен, -на, -но> ADJ.

образцо́в|ый <-ая, -ое> ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский