polaco » inglés

pogróżka SUST. f

pogrzebać <-bie> V. trans.

1. pogrzebać zmarłego:

2. pogrzebać nadzieje:

I . pogrążać, pogrążyć form. perf. V. trans.

1. pogrążać (zanurzać):

3. pogrążać (działać na czyjąś szkodę):

II . pogrążać pogrążać się pogrążyć się form. perf. V. v. refl.

1. pogrążać (zanurzać się):

2. pogrążać (być pochłoniętym):

3. pogrążać fig. (być ogarniętym):

pogromca (-czyni) SUST. m (f) decl. f in sing

1. pogromca (wrogów):

pogromca (-czyni)

2. pogromca (lwów):

pogromca (-czyni)

locuciones, giros idiomáticos:

pogromca serc irón.

pogrzebacz <pl. gen. -czy> SUST. m

pogrom <gen. -mu> SUST. m liter.

1. pogrom (klęska):

2. pogrom (zagłada):

pogryźć

pogryźć form. perf. of gryźć

Véase también: gryźć

I . gryźć <-yzę, -yzie, pret. imperf. -yzł, -źli> V. trans.

1. gryźć form. perf. po- chleb:

2. gryźć form. perf. u- (kąsać):

locuciones, giros idiomáticos:

II . gryźć <-yzę, -yzie, pret. imperf. -yzł, -źli> V. intr.

1. gryźć (dym):

2. gryźć (wełna):

III . gryźć gryźć się V. v. refl.

1. gryźć form. perf. po-:

gryźć się form. perf.
gryźć się form. perf.

2. gryźć form. perf. po- fig. coloq. (żyć w niezgodzie):

gryźć się form. perf.

3. gryźć fig.:

gryźć się form. perf. form. perf.

pogrzeb <gen. -bu> SUST. m

1. pogrzeb (obrzęd):

2. pogrzeb (kondukt żałobny):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina