polaco » inglés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: szpalta , ospale , palto , spanie , spalać , spalić , spalanie , spaniel , spaliny y/e spalony

szpalta SUST. f PRENSA

1. szpalta (kolumna tekstu):

2. szpalta (skład do korekty):

I . spalić

spalić form. perf. of palić, spalać

II . spalić V. trans.

1. spalić pieczeń, skórę:

2. spalić (przepalić):

to burn [out]
to blow [out]

3. spalić DEP.:

III . spalić spalić się V. v. refl.

2. spalić (mięso):

3. spalić (plażowicz, skóra):

Véase también: spalać , palić

I . spalać <form. perf. spalić> V. trans.

1. spalać drewno, papier:

2. spalać AUTO.:

3. spalać kalorie:

II . spalać spalać się V. v. refl.

1. spalać (płonąć):

2. spalać (substancje pokarmowe):

3. spalać fig. (wyczerpywać się):

I . palić V. trans.

1. palić ognisko:

2. palić (oświetlać):

3. palić papierosy, opium:

4. palić trawę:

5. palić form. perf. s- zwłoki:

6. palić kawę:

II . palić V. intr.

1. palić (opalać):

2. palić (wciągać dym):

3. palić (słońce):

4. palić (gorączka):

5. palić fig. (być intensywnym):

III . palić palić się V. v. refl.

2. palić (dawać oświetlenie):

to shed [a] light

3. palić fig. (oczy):

4. palić coloq. (wykazywać chęć):

IV . palić V. v. impers.

locuciones, giros idiomáticos:

nie pali się! coloq.

I . spalać <form. perf. spalić> V. trans.

1. spalać drewno, papier:

2. spalać AUTO.:

3. spalać kalorie:

II . spalać spalać się V. v. refl.

1. spalać (płonąć):

2. spalać (substancje pokarmowe):

3. spalać fig. (wyczerpywać się):

spanie SUST. nt

1. spanie (posłanie):

bed

2. spanie (sen):

palto SUST. nt

ospale ADV.

spalanie SUST. nt FÍS., TÉC.

I . spalony ADJ.

2. spalony coloq. (zdekonspirowany):

hot

3. spalony DEP.:

II . spalony SUST. m decl. adj DEP.

spaliny <gen. -n> SUST. pl.

spaniel SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina