polaco » inglés

Belgrad <gen. -du> SUST. m

bezludzie SUST. nt

belgijski ADJ.

odludzie <pl. gen. -i> SUST. nt

osierdzie SUST. nt ANAT.

wprawdzie PARTÍC.

podorędzie SUST. nt

ogradzać <form. perf. ogrodzić> V. trans.

1. ogradzać (stawiać ogrodzenie):

doradzać, doradzić form. perf. V. trans.

odradzić

odradzić form. perf. of odradzać

Véase también: odradzać , odradzać

I . odradzać2 <form. perf. odrodzić> V. trans. (odnawiać, wskrzeszać)

II . odradzać2 odradzać się V. v. refl.

1. odradzać (odnawiać się):

2. odradzać BIOL.:

odradzać1 <form. perf. odradzić> V. trans. (dawać radę)

I . poradzić

poradzić form. perf. of radzić

II . poradzić V. intr.

1. poradzić (sprostać):

2. poradzić (znaleźć sposób na):

Véase también: radzić

II . radzić V. intr.

1. radzić (obradować):

2. radzić form. perf. po- (szukać sposobu):

III . radzić <form. perf. po-> radzić się V. v. refl.

zaradzić V. intr.

I . zdradzać, zdradzić form. perf. V. trans.

1. zdradzać kraj:

2. zdradzać (być niewiernym):

3. zdradzać tajemnicę:

4. zdradzać zdolności, podobieństwo:

II . zdradzać zdradzać się zdradzić się form. perf. V. v. refl.

nagradzać <form. perf. nagrodzić> V. trans.

I . odgradzać <form. perf. odgrodzić> V. trans.

1. odgradzać (oddzielać ścianką, parawanem):

2. odgradzać (oddzielać płotem):

3. odgradzać (oddzielać murem):

II . odgradzać odgradzać się V. v. refl.

1. odgradzać (stawiać płot):

to put [up] a fence

2. odgradzać (stawiać mur):

to put [up] a wall

3. odgradzać fig. (izolować się):

zagradzać <form. perf. zagrodzić> V. trans.

1. zagradzać drogę:

2. zagradzać (ogrodzić):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina