polaco » alemán

zakłócenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zakwutseɲe] SUST. nt

2. zakłócenie gen. pl:

zakłócenie RADIO, TV
zakłócenie RADIO, TV

3. zakłócenie gen. pl TEL.:

I . zakłopotać <‑ocze [lub ‑oce]> [zakwopotatɕ] V. trans. form. perf. (zmieszać)

II . zakłopotać <‑ocze [lub ‑oce]> [zakwopotatɕ] V. v. refl. form. perf.

zakłopotanie <gen. ‑ia, sin pl. > [zakwopotaɲe] SUST. nt elev.

zaklęcie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zakleɲtɕe] SUST. nt

2. zaklęcie (błaganie):

I . zaklinać <‑na; form. perf. zakląć> [zaklinatɕ] V. trans. elev.

II . zaklinać <‑na; form. perf. zakląć> [zaklinatɕ] V. v. refl. elev.

zakładowy [zakwadovɨ] ADJ.

1. zakładowy (należący do przedsiębiorstwa):

Betriebs-

2. zakładowy (początkowy):

I . zaklinować [zaklinovatɕ] form. perf., zaklinowywać [zaklinovɨvatɕ] <‑owuje> V. trans.

1. zaklinować (umocować za pomocą klina):

2. zaklinować (zablokować):

II . zaklinować [zaklinovatɕ] form. perf., zaklinowywać [zaklinovɨvatɕ] <‑owuje> V. v. refl.

zaklekotać [zaklekotatɕ]

zaklekotać form. perf. od klekotać

Véase también: klekotać

klekotać <‑ocze [lub ‑oce]; imperf. ‑ocz [lub ‑aj]> [klekotatɕ] V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski