polaco » alemán

mastaba <gen. ‑by, pl. ‑by> [mastaba] SUST. f (staroegipski grobowiec)

nastawa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [nastava] SUST. f

1. nastawa ARQUIT.:

Aufbau m

2. nastawa LING.:

3. nastawa TÉC.:

Stenge f

zastawa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [zastava] SUST. f

basta [basta] INTERJ.

basta (koniec):

locuciones, giros idiomáticos:

i basta!
und basta [o. Schluss] !

kasta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [kasta] SUST. f

pasta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [pasta] SUST. f

2. pasta GASTR. (makaron włoski):

Pasta f

I . nastać <‑toi; imperf. ‑tój> [nastatɕ]

nastać form. perf. od nastawać

II . nastać <‑toi; imperf. ‑tój> [nastatɕ] V. v. refl. form. perf. coloq. (długo stać)

Véase también: nastawać

I . nastawać <‑taje; imperf. ‑aj form. perf. nastać> [nastavatɕ] V. intr.

II . nastawać <‑taje; imperf. ‑aj> [nastavatɕ] V. intr. form. perf.

1. nastawać coloq. (domagać się usilnie):

2. nastawać (zagrażać):

III . nastawać <‑taje; imperf. ‑aj> [nastavatɕ] V. intr., impers. form. perf. (zatrzymać się gdzieś w dużej liczbie)

zastaw <gen. ‑u, pl. ‑y> [zastaf] SUST. m EKON

1. zastaw (przedmiot):

Pfand nt

2. zastaw (zastawienie):

zastać [zastatɕ]

zastać form. perf. od zastawać

Véase también: zastawać

I . zastawać <‑taje; form. perf. zastać> [zastavatɕ] V. trans.

2. zastawać (znajdować kogoś w jakichś okolicznościach):

II . zastawać <‑taje; form. perf. zastać> [zastavatɕ] V. v. refl. coloq. (stać się sztywnym)

bastard1 <gen. ‑a, pl. ‑rdzi [lub ‑y]> [bastart] SUST. m przest (dziecko nieślubne)

szastać <‑ta> [ʃastatɕ], szastnąć [ʃastnoɲtɕ] V. trans. form. perf.

1. szastać solo imperf. (trwonić):

mit Geld um sich acus. werfen coloq.

2. szastać solo imperf. fig. (szafować):

urastać <‑ta; form. perf. urosnąć> [urastatɕ] V. intr.

wrastać <‑ta; form. perf. wrosnąć [lub wróść]> [vrastatɕ] V. intr.

zastały [zastawɨ] ADJ.

1. zastały (zatęchły):

vacat [vakat] SUST. m

vacat → wakat

Véase también: wakat

wakat <gen. ‑u, pl. ‑y> [vakat] SUST. m

1. wakat escr. (wolna posada):

freie [o. vakante elev. ] Stelle f
Vakanz f elev.

2. wakat TIPOGR.:

Vakat nt

varia <gen. pl. ‑iów> [varja] SUST. pl. elev.

1. varia (teksty różnych autorów wydane razem):

Miszellaneen pl. elev.
Miszellen pl. elev.

2. varia (dział czasopisma):

piasta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [pjasta] SUST. f TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski