polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: usługa , struga , ruga , fuga , smuga , sługa , druga , zasługa , wysługa , posługa , obsługa y/e tsunami

struga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [struga] SUST. f

1. struga (ciecz: krwi, łez):

Strom m

2. struga (strumyk):

Bach m

3. struga fig. (wiązka: powietrza, światła):

Strahl m

usługa <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [uswuga] SUST. f

usługa elev. (pomoc):

Dienst m

locuciones, giros idiomáticos:

druga <gen. ‑giej, sin pl. > SUST. f adjetvl. (godzina)

sługa <gen. ‑gi, pl. ‑gi [lub ‑udzy]> [swuga] SUST. f lub m decl. jak f w lp elev.

smuga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [smuga] SUST. f

fuga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [fuga] SUST. f

fuga MÚS., TÉC.
Fuge f

ruga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [ruga] SUST. f coloq. (zwracanie komuś uwagi)

tsunami [tsunami] SUST. nt inv. GEO.

obsługa <gen. ‑gi, sin pl. > [opswuga] SUST. f

posługa <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [poswuga] SUST. f elev.

wysługa <gen. ‑gi, sin pl. > [vɨswuga] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski